上海迪士尼度假区今年6月16日正式开园。为纪念这一里程碑,上海迪士尼游乐园在其官方网站启动线上倒计时钟,并公布首批园内实景图。
Monday marked the 100-day countdown to the opening of Shanghai Disneyland. The resort will open its doors on June 16, the Walt Disney Company and its Chinese partner said in January.
To mark the occasion, the $5.5 billion resort published its first batch of Shanghai Disneyland images, giving people a glimpse of China's biggest foreign investment project to date.
上海迪斯尼乐园由沃尔特·迪士尼公司和上海申迪集团合资建立。迪士尼公司控股43%,申迪集团则占有剩下的57%股份。
The project is a joint venture between the Walt Disney Company and Shanghai Shendi Group. Disney holds a 43 percent stake in the project, while the remaining 57 percent is held by Shanghai Shendi.
宝藏湾是全球迪士尼乐园中首个以海盗为主题的园区。
上海迪士尼乐园独一无二的探险岛将带领游客进入一个全新发现的远古部落。
七个小矮人矿山车适合全家人一起体验,这个过山车项目将带领游客驶入闪耀着宝石光芒的美丽矿洞中。
还可以重温包括《花木兰》等诸多经典故事中的场景。
上海迪士尼主题公园有着迪士尼史上最高的城堡,两家酒店,一个海盗主题公园,40公顷的"奇想花园"为游客呈现出视觉上的盛宴。看了这么多图,你是不是已经迫不及待了呢?
The theme park will feature Disney's tallest castle to date, two hotels, a pirate-themed park, shopping, dining and entertainment areas and a 40-hectare "Wishing Star Park" with natural scenery.